Korisne informacije

Antikviteti 

Treba imati na umu da je strogo zabranjeno iznošenje antikviteta, antičkih umjetničkih djela i antičkih spomenika iz Turske, i na snazi su oštre kazne za osobe koje to pokušaju da učine. Da bi se omogućilo iznošenje takvih predmeta na legalan način potrebno je prethodno pribaviti certifikate od Direkcije za muzeje.

Carinski propisi

Imajte na umu da sljedeće informacije imaju za cilj da daju opštu sliku o carinskim propisima, i naš portal ne prihvata bilo kakvu odgovornost za netačnost informacija. Za dodatne i precizne informacije molimo posjetite https://www.gtb.gov.tr/ 

Na ulazu:

Dozvoljeno je unijeti sljedeće stavke u Tursku kao robu koja ne podliježe carini (duty free):
vino, duhan, i ostali luksuzni artikli – primjenjuju se propisi EU.

Dragocjenosti -  Da bi se izbjegli problemi prilikom napuštanja zemlje preporučuje se da se prijave sve vrijedne stvari prilikom ulaska u Tursku. Sve lične stvari i predmeti od plemenitih metala ili plemenitog kamenja u vrijednosti do 15.000 US$ mogu se unijeti ili iznijeti iz zemlje. Nakit vrijednosti veće od ovog iznosa se može iznijeti iz zemlje samo ukoliko je bio prijavljen na ulazu u zemlju ili uz dokaz da je kupljen u Turskoj sa legalno zamijenjenom valutom.

Sportska oprema – šator za kampovanje, jedno ronilačko odijelo za podvodno ronjenje (kvalitet odijela utvrđuje podsekretarijat), jedrilica (jedan par), čamac, daska za surfovanje sa opremom za jedrenje na vodi, peraja (jedan par), druge lične stvari po jedan komad (osim skutera za vodu i sanki), komplet za šah, komplet za dame, komplet karata za igranje.

Medicinske stavke – kreveti koji pripadaju pacijentu, motorizovana i nemotorizovana kolica, lijekovi za ličnu upotrebu, gas maska i slična zaštitna odeća (do 2 komada).

Na izlazu:

Za vrijedne poklone i suvenire, kao što je tepih, potvrda o kupovini je potrebna zajedno sa računom da je valuta legalno razmijenjena. Imajte na umu da je strogo zabranjeno izvoziti antikvitete iz Turske. Minerali mogu biti izvezeni samo uz posebne dozvole.

Valuta – Novac do 5.000 US $ u turskoj ili stranoj valuti se može iznijeti iz zemlje, pod uslovom da bude prikazano da je valuta dobijena od ovlaštene banke. Veći iznosi turskih ili stranih valuta se moraju prenositi preko banaka. Gotovina koja se donosi u Tursku da bi se razmijenila za izvoz iz Turske se mora prijaviti na ulazu.

Djeca

Porodica je veoma važna turskom narodu, i otkrit ćete da su djeca dobrodošla svuda, što omogućava veoma prijatan i opuštajući odmor. Savršeno je normalno za čak i veoma malu djecu da uveče večeraju sa svojim roditeljima. Većina restorana ima stolice za djecu. Mlijeko u prahu i pelene su lahko dostupni. UHT mlijeko je dostupno u malim kartonskim kutijama sa slamkom.Većina hotela će obezbijediti krevetac ukoliko je zatražen unaprijed. Većina turoperatora i rent-a-car kompanija će na vaš zahtjev moći da vam obezbijedi sjedište za dijete u automobilu. Mnogi od većih hotela imaju i klubove za djecu i u stanju su da organizuju usluge čuvanja djece.

U principu Turci i Turska su gostoljubivi i opušteni prema djeci i učiniće sve da budu od pomoći

Trajekt servisi

Lokalni trajekt servisi voze iz Istanbula preko Mramornog mora. Za detaljnije informacije posjetite www.ido.com.tr . Drugi trajekt servisi i rute su:

Između Turske i Turske Republike Sjeverni Kipar:


Alanya – Girne;

Mersin – Gazimagosa (Famagusta).

Taşucu – Girne (Kyrenia);


Između Turske i Grčke:


Ayvalık – Lesbos;

Bodrum – Kos;

Çeşme – Chios;

Datça – Symi.

Kuşadası – Samos;

Marmaris – Rhodes

Između Turske i Italije:

Çeşme – Ancona

Çeşme – Brindisi


Gradski prevoz

Međugradski autobuski prevoz je udoban, brz i jeftin. Svaki grad ima autobusku stanicu (otogar) gdje svaki autobuski prevoznik ima svoje predstavništvo, gdje možete rezervisati i kupiti voznu kartu. Karte također možete i kupiti od lokalnih turističkih agencija.

Između Istanbula i Ankare saobraćaju vozovi sa spavaćim kolima, koji su također udobni. Karte za voz možete rezervisati i kupiti na bilo kojoj željezničkoj stanici ili putem lokalnih turističkihagencija.
Unutar gradova i između lokalnih sela, saobraćaju autobuske linije, kao i dolmuš (zajednički taksiji, obično minibusevi ili velika kola koji saobraćaju duž utvrđenih ruta, kupeći putnike usput.)

Cijena karte zavisi od puta koji se prevali i plaća se direktno vozaču. Dolmuš predstavlja jeftinu varijantu da putujete. Naziv “dolmuš” bukvalno znači napunjen – što potiče od činjenice da nemaju vozni red već čekaju da se napuni putnicima prije nego što krenu.

Putnici sa invaliditetom

Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa specijalnim potrebama, najbolje je da provjerite sa vašim tur operaterom prije rezervacije vašeg odmora. Odmarališta koja se nalaze na relativno ravnim površinama, te stoga više odgovaraju korisnicima kolica su: Marmaris, Ifmeler, Dalyan, Fethiye/ plaža Calig, Side. Sve osobe koje imaju poteškoća sa hodanjem bi trebale da izbjegavaju ljetovališta na strmim brdima, poput Kalkana i Turunca. Lokacije hotela variraju, te bi stoga trebalo provjeriti prije rezervacije, mada neki od novijih i većih hotela imaju objekte posebno izdizajnirane za korisnike kolica, ali i ukoliko nemaju Turci će učiniti sve, često i improvizirati  ne bi li našli rješenje i olakšali ostanak.

Jezik

Zvanični jezik je turski, dok se engleski i njemački, pa i ruski govore u većim gradovima i turističkim mjestima, i većina Turaka će jedva čekati da isproba svoje znanje jezika i često će učiniti sve da budu od pomoći. Strani posjetioci koji pokušaju da progovore čak i nekoliko riječi na turskom će definitivno biti nagrađeni sa još srdačnijim prijemom.

Neke korisne riječi i fraze: 
Zdravo··· Merhaba
Dobro jutro··· Günaydin (prilikom susreta)
Dobar dan··· İyi günler (kaže se prilikom susterta ili rastanka)
Dobro veče··· İyi akşamlar (kaže se prilikom susterta ili rastanka)
Laku noć·· İyi geceler (kaže se prilikom susterta ili rastanka)
Molim··· Lütfen
Hvala·· Teşekkürler
Da ·· Evet
Ne··· Hayır
Ja želim··· İstiyorum
Kada?··· Ne zaman?
Danas·· Bugün
Sutra·· Yarın
Gdje?·· Nerede?
Moje ime je .......·· İsmim .......
Voda·· Su
Mlijeko·· Süt
Pivo··· Bira
Vino··· Şarap
Čaj·· Çay
Kafa·· Kahve
Hrana··· Yemek
Pažnja!Oprez!·· Dikkat!



Brojevi


1· bir
2· iki
3· üç
4· dört
5· beş
6· altı
7· yedi
8· sekiz
9· dokuz 

10· on 


Dani u sedmici: 
Ponedjeljak·· Pazartesi
Utorak··· Salı
Srijeda·· Çarşamba
Četvrtak·· Perşembe
Petak·· Cuma
Subota·· Cumartesi
Nedjelja·· Pazar. 

Dostupne su mnogobrojne knjige sa frazama i uputama za jezik, neke sa audio kasetama ili CD'ovima.

Lijekovi i liječenje

Ukoliko imate propisane lijekove koje treba da ponesete na odmor sa vama, potreban je izvještaj doktora ili kopija recepta.

Za svaki tretman koji primite u Turskoj moraćete da platite, te se preporučuje nabavljanje zdravstvenog osiguranja prije puta. Ljekari uglavnom govore engleski jezik, dok u mnogim većim gradovima i odmaralištima, postoje i strane bolnice. Također, u većini mjesta postoje apoteke sa obučenim farmaceutima koji su u stanju da ponude savjete za manje bolesti. Za detaljnije informacije molimo posjetite www.healthinturkey.org i http://www.viyahealth.com/ 

Mobilni telefoni

Glavni GSM operateri u Turskoj su Turkcell, Vodafone i Avea. Možete da koristite svoj mobilni telefon u Turskoj ukoliko je vaš provajder omogućio međunarodni roming. Međutim, ukoliko namjeravate da ostanete dugo u zemlji, preporučuje se da kupite lokalnu pripejd SIM karticu. Ponesite vaš telefon i pasoš u prodavnicu mobilnih telefona u kojoj će vaša nova SIM kartica biti registrovana zajedno sa IMEI brojem vašeg telefona i vašim ličnim podacima (neregistrovani telefoni se blokiraju i onemogućava se upućivanje ili primanje poziva). Pokrivenost mobilnim mrežama u Turskoj je dobra, tako da nećete imati problema sa korištenjem vaših mobilnih uređaja u većim gradovima i turističkim odmaralištima.

Muzeji

Većina muzeja i palača su otvoreni svakim danom u nedjelji osim ponedjeljka, međutim postoji par izuzetaka: Ayasofya je otvorena svakim danom tokom sezone, palača Topkapi je zatvorena utorkom umjesto ponedjeljkom; palača Dolmabahće je zatvorena ponedjeljkom i četvrtkom; a crkva Chora je zatvorena srijedom. Za više informacija o posjeti muzejima posjetite: http://www.muze.gov.tr/tr/muzeler 

Narkotici

Imajte na umu da su konzumacija, unos ili iznos narkotika strogo zabranjeni i podliježu strogim kaznama.

Novac

Valuta u Turskoj je Turska lira. Novac se može promijeniti bez provizije u mjenjačnicama, bankama ili hotelima. Devizni kurs se svakodnevno objavljuje u turskim novinama, dok su ATM dostupni u većini mjesta. Ukoliko prije odlaska iz Turske planirate da promijenite TL ili kupujete nešto što mora biti prijavljeno na carini, trebalo bi sačuvati priznanice transakcija kako bi li se vidjelo da je valuta legalno razmijenjena.


Policija

Postoje dvije vrste policije u Turskoj – civilna policija i vojna policija (žandarmerija). U mnogim oblastima postoji ili jedna ili druga, ali vrše istu funkciju, dok u nekim oblastima postoji specijalizovana turistička policija. Ukoliko želite da prijavite zločin potrebno je otići do najbliže policijske stanice. U turističkim mjestima obično postoji neko ko govori engleski jezik ili možete zatražiti prevodioca. Od vas će obično biti zahtijevano da podnesete i potpišete prijavu i preporučljivo je zahtijevati kopiju bilo kojeg dokumenta u slučaju da vam kasnije zatreba. 

Poštanske usluge

Turske pošte su prepoznatljive po žutim i crnim “PTT” znacima. Veće pošte su otvorene od ponedjeljka do subote od 08:00 do 24:00 i nedjeljom od 09:00-19:00. Manje pošte su otvorene od 8:30-12:30 i od 13:30 – 17:30 i mogu biti zatvorene vikendom. Pored prodaje poštanskih markica i telefonskih kartica i vaučera, neke pošte razmjenjuju stranu valutu, međunarodne poštanske naloge i traveler čekove.

Praznici

Postoje dvije vrste državnih praznika u Turskoj:  oni koji Odlukom Vlade padaju na isti dan svake godine i vjerski praznici koji padaju na različite dane svake godine, jer prate lunarni kalendar. Tokom praznika banke i državne institucije su zatvorene, dok se život u morskim odmaralištima nastavlja normalno, jer je ovo vrijeme kad i Turci idu na odmore. Prodavnice i preduzeća podalje od turističkih oblasti mogu biti zatvoreni.

Državni praznici

Nova godina, 1. Januar 

Dan djeteta, 23. april

Komemoracija Ataturka i Dan sporta i mladosti, 19. maj 

Dan pobjede, 30. august

Dan republike, 28. (pola dana) i 29. oktobar.

Vjerski praznici

Ramazan Bayramı-praznik koji pada nakon završetka ramazana. Uobičajeno se slatkiši razmjenjuju kao pokloni. U ruralnijim i konzervativnijim sredinama možda će biti teže jesti ili piti u javnosti tokom perioda Ramazana. Kurban Bayramı-tradicionalno ovca ili krava se žrtvuje na ovaj dan i meso se daje siromašnima, prijateljima, porodici i komšijama.

Rent a car

Sve značajnije međunarodne rent-a-car kompanije, kao i veliki broj domaćih, imaju urede u svim većim centrima i na svim aerodromima.

Saobraćaj

U Turskoj možete voziti ukoliko posjedujete međunarodnu vozačku dozvolu ili vozačke dozvole EU i SAD. Trebalo bi da imate vozačku dozvolu, pasoš i osiguranje vozila uvijek uz sebe, što je potrebno ukoliko učestvujete u nesreći. U Turskoj se vozi desnom stranom, kao u kontinentalnoj Evropi. Znakovi na putu su u skladu sa Međunarodnim protokolom o saobraćajnim znacima, a arheološka nalazišta i objekti od istorijskog značaja su označeni žutim znacima. Turska ima dobru mrežu dobro održavanih puteva. Ograničenje brzine u gradu je 50km/h, 90 km/h van grada, 120 km/h na autoputevima. Benzinskih pumpi ima na svim autoputevima i često su otvorene 24h, dok je bezolovni benzin široko dostupan. Garaže za popravke su često koncentrisane u određenim ulicama i duž autoputeva. Ako planirate da vozite u Turskoj potrebno je da imate međunarodnu vozačku dozvolu, pasoš, saobraćajnu dozvolu za registrovano vozilo, i međunarodnu zelenu kartu (kartu osiguranja) sa jasno vidljivim TR znakom, koji se može kupiti po prelasku granice. U Tursku možete unijeti sopstveni automobil na period do 6 meseci, jer na period preko 6 meseci morate da platite porez na uvoz.

Snimanje u Turskoj

Ako planirate da snimate u Turskoj u komercijalne ili svrhe prenosa, moraćete da dobijete odgovarajuće dozvole unaprijed. Proces obično traje najmanje dvije nedjelje. Članovima medija ne treba dozvola za snimanje ili viza za snimanje da izvještavaju iz Turske. Potrebno je samo prije odlaska u Tursku obavijestiti Ured za medije Turske ambasade, koja će obavijestiti Ured za medije pri nadležnom ministarstvu u Turskoj.

Struja

Napon električne energije je 220V i 50Hz. Standard u turskoj je utičnica centralno-evropskog tipa (dvožilni utikači).

Studenti i mladi

Svi studenti i mladi koji posjeduju ISIC, IYC i IYHF kartice ili putuju putem BITS, FIYTO ili  ISTC organizacija mogu iskoristiti prednosti i pogodnosti koje imaju članovi datih organizacija u Turskoj.

Taksi

Taksi je lahko uočiti jer je svijetlo-žute boje. Svi imaju taksimetar, ali trebalo bi provjeriti da je uključen na početku vožnje. Postoje dvije tarife ‘gündüz’ – dnevna tarifa i ‘gece’ – noćna tarifa koja je viša. Ukoliko se putuje van granica grada, obično treba dogovoriti fiksnu cijenu unaprijed.

Telefonski brojevi

Hitna pomoć 112, Međunarodni operater 115, Služba asistencije 118, Policija 155, Vojna policija 156, Vatrogasci 110.

Vizne informacije

Putnici sa službenim pasošom iz Bosne i Hercegovine su oslobođeni viznog režima za putovanje u trajanju do 90 dana. 

Gore navedena informacija važi za turiste. Ako želite da studirate ili radite u Turskoj, morate dobiti odgovarajuće vize od Turskog konzularnog odjeljenja u Sarajevu prije vašeg odlaska u Tursku.

Osobe koje žele da se prijave za radnu dozvolu, moraju da podnesu niz dodatnih dokumenata turskom konzulatu, uključujući i dokaz o ponudi za posao, obično u vidu pisma budućeg poslodavca. Ostale dokumente vaš poslodavac mora dostaviti turskom Ministarstvu rada i socijalne sigurnosti (MRSS) u roku od tri radna dana nakon vaše aplikacije.

Možete pronaći popis tih dokumenata na web stranici MRSS-a (http://www.csgb.gov.tr). Aplikacije se finaliziraju od strane MRSS-a u roku od najkasnije devedeset dana. Odmah nakon dolaska u Tursku (prije početka rada), potrebno je da se registrujete kod lokalnih policijskih organa u roku od mjesec dana od vašeg dolaska u Tursku u cilju dobijanja boravišnedozvole.
Za sve detalje relevantnih propisa, kao i za informacije o privremenom uvozu automobila, potrebno je obratiti se Konzularnom odjeljenju Ambasade Republike Turske u Sarajevu.

Možete poslati svoje komentare i pitanja na: vize@mfa.gov.tr

Voda za piće

Voda sa česme je hlorisana, te samim tim i bezbjedna za piće. Flaširane vode ima svugdje i nije skupa.

Vremenska razlika

Turska je na GMT +2 od Bosne i Hercegovine.

Vremenski uslovi

Obala Turske koja izlazi na Mediteransko more ima umjerenu mediteransku klimu, sa toplim i suhim ljetima i blagim, vlažnim i hladnim zimama. Planine duž obala štite unutrašnji dio kopna od uticaja Mediteranske klime, dajući centralnom Anadolijskom platou kontinentalnu klimu sa izrazitim različitim godišnjim dobima. Zime u Anadoliji su jake. Temperature od −30 °C do −40 °C se mogu desiti u planinskim oblastima na istoku, i snijeg se može zadržati čak i do 120 dana godišnje. Na zapadu, zimske temperature su ispod 1 °C. Ljeta su topla i suha sa temperaturama pretežno iznad 30 °C preko dana. Najsušnije područje Turske predstavljaju ravnice Konye i Malatye.  Mjesec maj je najkišniji mjesec dok su juli i august najsušniji mjeseci u godini. Za opšte informacije o vremenskim uslovima i najtačniju vremensku prognozu posjetite https://www.mgm.gov.tr/